ملتقى نجوم الضّاد
أهلاً بني عمنا أهلاً بني الضاد
أهلاً وسهلاً بكم يا نسل أجدادي
خبرتكم بلسماً يشفي الجروح كما
خبرتكم في الوغى سماً على العادي
لبوا ندائي فإني جئت أدعوكم
لتدخلوا صفحتي تستطعموا زادي
فمن إدام أحاديث الكرام إلى
زلال شعر به يروي ظمأ الصـــادي

عزيزي الزائر إن كنت غير مسجّل في المنتدى وأردت الاستفادة القصوى منه فسجّل فيه بالضغط على زر" التسجيل".وإن كنت عضوا في المنتدى فعرّف بنفسك بالضغط على زر " الدخول"
ملتقى نجوم الضّاد
أهلاً بني عمنا أهلاً بني الضاد
أهلاً وسهلاً بكم يا نسل أجدادي
خبرتكم بلسماً يشفي الجروح كما
خبرتكم في الوغى سماً على العادي
لبوا ندائي فإني جئت أدعوكم
لتدخلوا صفحتي تستطعموا زادي
فمن إدام أحاديث الكرام إلى
زلال شعر به يروي ظمأ الصـــادي

عزيزي الزائر إن كنت غير مسجّل في المنتدى وأردت الاستفادة القصوى منه فسجّل فيه بالضغط على زر" التسجيل".وإن كنت عضوا في المنتدى فعرّف بنفسك بالضغط على زر " الدخول"
ملتقى نجوم الضّاد
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ملتقى نجوم الضّاد

ملتقى برج بوعريريج التربوي يجمع نجوم المدرسة الجزائرية من أساتذة وطلبة للإفادة والاستفادة
 
الرئيسيةدخولزموريات:اللغة اأحدث الصورالتسجيل
."" إن هذه الأمة الجزائرية الإسلامية ليست هي فرنسا، ولا يمكن أن تكون فرنسا، ولا تريد أن تصير فرنسا، ولا تستطيع أن تصير فرنسا ولو - أرادت... بل هي أمة بعيدة عن فرنسا كل البعد.. في لغتها، وفي أخلاقها، وفي دينها.. " من أقوال عبد الحميد بن باديس رحمه الله تعالى
" أيها الشعب الجزائري الكريم، ها أنا أمدّ يدي من قلب يحبك.. فهل تمد لي يدك ؟ لنزيل نقصنا بالكمال، وننير جهدنا بالعلم، ونمحو تخريفنا بالتفكير؟.. يدي في يدك أحببنا أم كرهنا لأن قلبي قلبك، وعقلي عقلك، وروحي روحك، ولساني لسانك، وماضي ماضيك، وحاضري حاضرك.. ومستقبلي مستقبلك.. وآلامي آلامك.. وآمالي آمالك...
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
المواضيع الأخيرة
» الجاهل والعالم
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالأحد يوليو 07, 2019 3:47 am من طرف زكرياء والي

» نصوص فهم المنطوق للسنة الرابعة الابتدائي
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالثلاثاء مارس 12, 2019 8:17 pm من طرف zemmouri

» شرح تسيير حصة أسبوع الإدماج ـ ساعتي الإدماج ـ في اللغة العربية في التعليم المتوسط
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالثلاثاء أكتوبر 23, 2018 3:53 pm من طرف ابو عماد

» موقع يمنحك 40 دولارا حقيقة التسجيل فيه جرب ولن تندم
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالجمعة أكتوبر 05, 2018 6:38 pm من طرف zemmouri

» التدرج السنوي لمادة العلوم الفيزيائية للسنة الأولى المتوسط وفق الجيل الثاني
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 04, 2018 10:40 pm من طرف zemmouri

» مذكرات السنة الأولى المتوسط في العلوم الطبيعية وفق مناهجلجيل الثاني
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 04, 2018 10:36 pm من طرف zemmouri

» التوزيع السنوي لأنشطة العلوم الطبيعية للسنة الأولى المتوسط 2018ـ2019
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 04, 2018 10:18 pm من طرف zemmouri

» نصوص فهم المنطوق للسنة الثالثة الابتدائي
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالجمعة سبتمبر 28, 2018 6:15 pm من طرف zemmouri

» نصوص فهم المنطوق للسنة الثانية الابتدائي
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالجمعة سبتمبر 28, 2018 5:54 pm من طرف zemmouri

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
zemmouri - 4972
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
لغلام صلاح - 1067
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
alaeddine - 872
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
خولة - 610
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
asma - 540
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
nahla - 362
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
samarsinane - 345
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
رفيقة النبي في الفردوس - 342
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
زموري وأفتخر - 332
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 
cheikh hachemi - 328
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_rcap♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Voting_bar♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Vote_lcap 

 

 ♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
نور الهدى
قلم مبدع
قلم مبدع
نور الهدى


عدد المساهمات : 89
نقاط المشاركات : 165
تاريخ التسجيل : 31/08/2010
العمر : 28
الموقع : setif

♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Empty
مُساهمةموضوع: ♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥    ♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالثلاثاء مايو 10, 2011 5:01 pm


: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :



1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort

2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal

3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès

4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus

5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance

6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver

7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt

8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs

9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après

10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme

11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud

12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour

13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain

14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte

15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête

16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf

17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera

18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis

19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire

20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée

21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle

22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine


23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre


24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due


25- القناعة كنز لا يفنى
C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse


26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chausses


27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse


28- فرِق تسُد
Diviser pour regner


29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'exces en tout nuit

30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Experience passe science


31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement


32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain


33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Allah dispose


34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d'exemple


35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain


36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra


37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs


38- لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche


39- لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumee sans feu


40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut miex faire envie qur pitie


41- الكمال لله
Nul n'est parfait


42- الضرورات تبيح المحظورات
Necessite n'a pas de loi


43- للضرورة أحكام
Necessite fait loi


44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin


45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
alaeddine
شمس المنتدى
شمس المنتدى
alaeddine


عدد المساهمات : 872
نقاط المشاركات : 1608
تاريخ التسجيل : 20/04/2010
العمر : 30
الموقع : http://mon34.3oloum.org/

♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  Empty
مُساهمةموضوع: رد: ♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥    ♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥  I_icon_minitimeالثلاثاء مايو 10, 2011 5:41 pm

thank you
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://mon34.3oloum.org/
 
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» برامج متنوعة خاصة باللغة الفرنسية
» وثائق مختلفة خاصة باللغة الفرنسية للرابعة الابتدائي
» موقع جميل جدا خاص باللغة العربية
» دليل منهجي في التقويم التربوي خاص باللغة العربية
» شرح قواعد اللغة الانجليزية كاملة باللغة العربية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ملتقى نجوم الضّاد :: منتدى اللغة الأمازيغية و اللغات الأجنبية :: اللغة الأمازيغية- اللغة الأنجليزية - اللغة الفرنسية - الألمانية-.....الخ-
انتقل الى: